I may have just found out recently but... did anyone else besides me mistakenly saw 'boppin' as 'boopin'?
cause when Hina-san first said it as るんっ(rrun), I immediately thought of boopin and had never noticed how I'd been misreading it to this day.
Bonus Q; Would it be more 'Hina' to bop or to boop?
(or maybe I'm just being a baka rn for even asking idk)