Community / Feed / Activity

August 12, 2020 01:17:02 +0000 (UTC)

Nija

my resolve to shut up held exactly seven hours. I'm so sorry.

please block me. at this point I would block me. oh my god

ANYWAY I translated ....... not Steady Goes, but Starry Line! or rather, I tried to. I haaaaaaate translating lyrics so much for a variety of reasons, but unfortunately I also happen to love Nanahoshi Ren, so.

important to note is please do not take my word on lyric translations ever. I find myself looking at these and going "what's that even supposed to mean" and then I look at the original and think "oh right, that's what it's supposed to mean", TRANSLATING LYRICS IS SUPER TOUGH OKAY-- I dropped like half of sentences sometimes because I simply did not know how to word them and eventually figured that it's good enough and the meaning gets across, kinda ... I'm sorry ... I'm mostly posting these because there's some lines in this song that make me just [clutches chest] hhhHHH

in the comments!

I promise this makes more sense in Japanese, they're actually pretty straightforward lyrics, but they're still lyrics and have I mentioned yet that lyrics are a pAIN